Alessandra’s Rio Adventures, Part 7!
“I’m so tired” Narcisa said suddenly, out of breath. She lay down by a waterfall in the park.
“We’re supposed to go see Ana Lucia the Reike healer, remember?” Jonathan reminded her.
“I know Cigano but I’m just so…. tired…” She closed her eyes.
We sat there for a while without saying anything until Narcisa’s eyes popped open. “Pumpkin soup! Now! Go!”
And she sprinted back down towards the art school cafeteria. We followed behind her and sat down next to her at a small table. The old woman who’d witnessed her pushing the cat in the pool an hour earlier looked at us with a mix of trepidation and pity.
Narcisa ordered her pumpkin soup, and I ordered a tomato soup.
Jonathan ordered a cold soft drink.
We waited for the soup to come as Narcisa’s eyelids grew heavier. When it came she scarfed it down without conversation.
Then she belched loudly. “Tiiiii-red.” She repeated.
“I know, Princess, but Ana Lucia is expecting us at 4. Why don’t we go to Copacabana for a while and wait there?”
“Good. We go then.” She got up and left, disregarding the bill, naturally.
“Stupid cat,” she muttered as she walked by the fountain again.
We caught up to her and Jonathan started up the bike to give her a lift to the bottom of the hill, since at that point she had resided to half-dragging herself down it like a broken robot saying “Tiiiii-red Cigano… so so tiiii-red.”
She slept the whole taxi ride to the beach. We got out at the last kiosk before the little military fort separating Copacabana from Ipanema. Jonathan was already there, typing away on his Crackberry, eating an ice cream bar.
Narcisa rubbed her eyes, looked at the ice cream bar, and then the feeding frenzy was on. She snatched the ice cream from him, quick as a gila monster, swallowing the whole thing in one bite and spitting out the stick. She then called over a boy who was selling empadas and ordered four guava and cheese flavored ones. When she was done with that she called over another boy who was selling “Globo” wafer biscuits, ravaged those, crumbs flying all over the place. Pigeons began to crowd around the mess.
“Get away!” She spat as more crumbs flew out of her mouth.
“You planning on eating any of that?” Jonathan laughed.
“I love you Cigano! You are the beautiful man.” She said as, squeezing his head, she kissed his cheek. “Now we must go to see the Ana Lucia!”
He looked at his watch and nodded. “Okay, yeah. Let’s go.”
Narcisa stomped at a few pigeons and yelled at a taxi that came to a screeching halt.
“Come Alessandra we have to go!”
I jumped in the cab. “See you there!” I yelled to Jonathan, not sure at this point if “there” was even where we were headed….
NOTIFICAÇÃO: Os eventos relatados neste site são contos de ficção registrados na Biblioteca Nacional com todos os direitos autorais revertidos ao autor Jonathan Shaw e Alessandra DeBenedetti. Os personagens mencionados são inteiramente fictícios. Certos eventos, personagens, lugares e relatos, foram baseados em fatos reais, porém qualquer semelhança a qualquer pessoa viva ou morta se trata de pura coincidência. As várias fotografias apresentadas se encontram com o rosto distorcido para preservar o anonimato das modelos que representam personagens fictícios.







Lizzy said,
October 10, 2008 at 5:58 pm
A~
These are only getting better!! Keep going!